ID 592
Last Name Plumptre
First Name Anne
Title
Gender Female
Date of Birth 1760
Date of Death 1818-10-20
Place of Birth Norwich
Place of Death Norwich
VIAF URI http://viaf.org/viaf/37087811
Wikipedia Entry https://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Plumptre
Image URL
Notes
Timeline

Titles

Displaying 1–25 of 28

Role Title Date
Author Antoinette, a novel, in two volumes. 1796
Author The rector's son, in three volumes; by Anne Plumptre, Author of Antoinette. 1798
Translator La-Peyrouse, a drama, in two acts. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German, by Anne Plumptre; Translator of Kotzebue's Virgin of the Sun--Spaniards in Peru, performing under the title of Pizarro--Natural Son--Court of Burgundy--and Force of Calumny. 1799
Translator Letters written from various parts of the Continent, between the years 1785 and 1794: containing a variety of anecdotes relative to the present state of literature in Germany, and to celebrated German literati. With an appendix. In which are included, three letters of Gran's, never before published in this country. Translated from the German of Frederick Matthisson, by Anne Plumptre, Translator of Several of Kotzebue's Plays. 1799
Translator Pizarro. The Spaniards in Peru; or, the death of Rolla. A Tragedy, in five acts: by August Von Kotzebue. The original of the play performing at the Theatre Royal Drury Lane, under the title of Pizarro. Translated from the German by Anne Plumptre, translator of Kotzebue's Virgin of the Sun, &c. Fifth edition, revised. 1799
Translator The Force of Calumny. A Play, in five acts. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German, by Anne Plumptre, Translator of Kotzebue's Natural Son, and other plays. 1799
Translator The Force of Calumny. A Play, in five acts. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German, by Anne Plumptre, Translator of Kotzebue's Natural Son, and other plays. 1799
Translator The horse and the widow, a farce, as performed with universal applause at the Theatre-royal, Covent Garden. Altered from the German of F. von Kotzebue, and adapted to the English stage by Thomas Dibdin, Author of the Jew and the Doctor; Five Thousand a year; Mouth of the Nile, Alterations and Additions in the Birth Day, &c. &c. 1799
Translator The Spaniards in Peru; or, the death of Rolla. A Tragedy, in five acts: by August Von Kotzebue. Translated from the German by Anne Plumptre, translator of Kotzebue's Virgin of the Sun, &c. 1799
Translator The Virgin of the Sun. A Play, in five acts: by August Von Kotzebue. Translated from the genuine German edition by Anne Plumptre, translator of Kotzebue's Natural Son (Lover's Vows), and of his court of Burgundy. 1799
Translator The Widow, and the riding horse, a dramatic trifle, in one act. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German by Anne Plumptre; Translator of Kotzebue's Virgin of the Sun--Spaniards in Peru, performing under the title of Pizarro--Natural Son--Court of Burgundy--and Force of Calumny. 1799
Translator Physiognomical Travels, preceded by a physiognomical journal. Translated from the German of J. C. A. Musæus, by Anne Plumtre. To which is prefixed, a short sketch of the life and character of the author, by his pupil Kotzebue. In three volumes. 1800
Translator Sketch of the Life and Literary Career of Augustus von Kotzebue; With the Journal of His Tour to Paris, at the Close of the Year 1790. Written by Himself. Translated from the German by Anne Plumptre. To Which Is Subjoined, an Appendix, Including a General Abstract of Kotzebue’s Works. 1800
Author Something New: Or, Adventures at Campbell-House. In Three Volumes. By Anne Plumptre. 1801
Translator A Historical Relation of the Plague at Marseilles in the year 1720 1805
Author A Narrative of a Three Years' Residence in France, Principally in the Southern Departments, from the Year 1802 to 1805: Including Some Authentic Particulars Respecting the Early Life of the French Emperor, and a General Inquiry into His Character. By Anne Plumptre. In Three Volumes. 1810
Translator Travels in Southern Africa, in the years 1803, 1804, 1805, and 1806, by Henry Lichtenstein, Doctor in Medicine and Philosophy, and Professor of Natural History in the University of Berlin; Member of several learned societies; and formerly in the Dutch service at the Cape of Good Hope. Translated from the Original German, by Anne Plumptre. 1812
Author The History of Myself and My Friend, A Novel: By Anne Plumptre. In Four Volumes. 1813
Translator Travels in the Morea, Albania, and Other Parts of the Ottoman Empire, Comprehending a General Description of Those Countries; Their Productions; the Manners, Customs, and Commerce of the Inhabitants: a Comparison between the Ancient and Present State of Greece: and an Historical and Geographical Description of the Ancient Epirus. By F. C. Pouqueville, M.D. Member of the Commission of Arts and Sciences, &c. Translated from the French by Anne Plumptre. Illustrated with Engravings. 1813
Translator Voyages and Travels in Various Parts of the World, during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. By G. H. von Langsdorff, Aulic Counsellor to His Majesty the Emperor of Russia, Consul-General at the Brazils, Knight of the Order of St. Anne, and Member of Various Academies and Learned Societies. Illustrated by Engravings from Original Drawings. 1813
Translator Voyages and Travels in Various Parts of the World, during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. By G. H. von Langsdorff, Aulic Counsellor to His Majesty the Emperor of Russia, Consul-General at the Brazils, Knight of the Order of St. Anne, and Member of Various Academies and Learned Societies. Illustrated by Engravings from Original Drawings. Part II. Containing the Voyage to the Aleutian Islands and North-West Coast of America. and Return by Land over the North-East Parts of Asia, through Siberia, to Petersburgh. 1814
Translator Historical & Literary Memoirs and Anecdotes, Selected from the correspondence of Baron de Grimm and Diderot with the Duke of Saxe-Gotha, and many other distinguished persons, between the years 1753 and 1790. Translated from the French. Second edition. In four volumes. 1815
Translator Travels in Southern Africa, in the years 1803, 1804, 1805, and 1806, by Henry Lichtenstein, Doctor in Medicine and Philosophy, and Professor of Natural History in the University of Berlin; Member of several learned societies; and formerly in the Dutch service at the Cape of Good Hope. Translated from the Original German, by Anne Plumptre. Vol. II 1815
Author Narrative of a Residence in Ireland during the summer of 1814, and that of 1815. By Anne Plumptre, author of Narrative of a three years residence in France, etc. Illustrated with numerous engravings of remarkable scenary 1817
Translator Voyages and Travels in Various Parts of the World, during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. By G. H. von Langsdorff, Aulic Counsellor to His Majesty the Emperor of Russia, Consul-General at the Brazils, Knight of the Order of St. Anne, and Member of Various Academies and Learned Societies. 1817

Cite this Page

"Plumptre, Anne" The Women's Print History Project, 2019, Person ID 592, https://womensprinthistoryproject.com/person/592. Accessed 2024-04-26.

Suggestions and Comments for Plumptre, Anne
Follow Up