Name Translator
Description

The person who is responsible for translating the text from one language to another.

Persons

Displaying 501–525 of 715

Person Title
Plumptre, Anne Physiognomical Travels, preceded by a physiognomical journal. Translated from the German of J. C. A. Musæus, by Anne Plumtre. To which is prefixed, a short sketch of the life and character of the author, by his pupil Kotzebue. In three volumes.
Plumptre, Anne Historical & Literary Memoirs and Anecdotes, Selected from the correspondence of Baron de Grimm and Diderot with the Duke of Saxe-Gotha, and many other distinguished persons, between the years 1753 and 1790. Translated from the French. Second edition. In four volumes.
Plumptre, Anne A Historical Relation of the Plague at Marseilles in the year 1720
Plumptre, Anne Voyages and Travels in Various Parts of the World, during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. By G. H. von Langsdorff, Aulic Counsellor to His Majesty the Emperor of Russia, Consul-General at the Brazils, Knight of the Order of St. Anne, and Member of Various Academies and Learned Societies. Illustrated by Engravings from Original Drawings. Part II. Containing the Voyage to the Aleutian Islands and North-West Coast of America. and Return by Land over the North-East Parts of Asia, through Siberia, to Petersburgh.
Plumptre, Anne The Widow, and the riding horse, a dramatic trifle, in one act. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German by Anne Plumptre; Translator of Kotzebue's Virgin of the Sun--Spaniards in Peru, performing under the title of Pizarro--Natural Son--Court of Burgundy--and Force of Calumny.
Plumptre, Anne Voyages and Travels in Various Parts of the World, during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. By G. H. von Langsdorff, Aulic Counsellor to His Majesty the Emperor of Russia, Consul-General at the Brazils, Knight of the Order of St. Anne, and Member of Various Academies and Learned Societies.
Plumptre, Anne The horse and the widow, a farce, as performed with universal applause at the Theatre-royal, Covent Garden. Altered from the German of F. von Kotzebue, and adapted to the English stage by Thomas Dibdin, Author of the Jew and the Doctor; Five Thousand a year; Mouth of the Nile, Alterations and Additions in the Birth Day, &c. &c.
Plumptre, Anne Travels in Greece and Turkey, Comprehending a Particular Account of the Morea, Albania, &c. A Comparison between the Ancient and Present State of Greece, and an Historical and Geographical Description of the Ancient Epirus. By F.C.H.L. Pouqueville, Consul General at Ianina and the Morea, Correspondent of the French Institute, of the Ionian Academy of Corfu, &c. Second Edition, Illustrated with Engravings.
Plumptre, Anne Letters written from various parts of the Continent, between the years 1785 and 1794: containing a variety of anecdotes relative to the present state of literature in Germany, and to celebrated German literati. With an appendix. In which are included, three letters of Gran's, never before published in this country. Translated from the German of Frederick Matthisson, by Anne Plumptre, Translator of Several of Kotzebue's Plays.
Polidori, Gaetano The Passage of the Saint Gothard
Poulin, John Heerfort and Clara. From the German.
R., C. The elogium of His Imperial Majesty Peter I. Czar of Muscovy. By Mons. de Fontenelle, Secretary to the Royal Academy of Sciences at Paris: Whereof the Czar was a Member. Translated by C. R. Esq;
Roberts, Rose The triumph of truth; or, memoirs of Mr. De La Villette. Translated from the French by R. Roberts. In two volumes. ...
Roberts, Rose The triumph of truth; or, Memoirs of Mr. De La Villette. Translated from the French By R. Roberts. In two volumes.
Roberts, Rose The Peruvian Letters, translated from the French with an additional original volume. By R. Roberts, translator of select tales from Marmontel, Author of Sermons by a lady and translator of the History of France, from the Abbé Millot.
Robinson, Mary Picture of Palermo by Dr. Hager translated from the German by Mrs. Mary Robinson
Rosenthal, J. D. Waldstein; or, The Swedes in Prague. From the German of Madame C. Pichler, By J. D. Rosenthal. In two volumes.
Roussillon, Gabriel The secret history of Burgundy: or, the amorous and political intrigues of Charles Duke of Burgundy, and Louis XI. of France. The loves and misfortunes of the Princess of Burgundy, and Louis XI. of France. The Loves and Misfortunes of the Princess of Burgundy, and of the Count D'Angolesme; of the Queen of France, and the Duke of Calabria. With the histories of Comines, of Sovereign, and Polignac; and the Unfortunate Death of the Archdutchess of Austria. Faithfully collected by a person of quality of the French Court, and now first done into English.
Rowell, J. The marchioness de Lambert's letters to her son and daughter, on true education, &c. &c. &c. Translated by Mr. Rowell.
Samber, Robert The discreet princess, or, The adventures of Finetta: an entertaining story for the amusement of young masters and misses.
Sarrett, H. J. The Three Monks!!! From the French. By H. J. Sarrett. In Two Volumes.
Sastres, Francesco Instructions of a Duchess to her son. Translated into English from the original Italian, by a young lady. To which are added some notes.
Schimmelpenninck, Mary Anne Some Particulars relating to the late Emperor Alexander, previous to his Arrival, and during his stay at Paris, in 1815
Semple, Elizabeth Select fables: written for the purpose of instilling into the minds of early youth, a true sense of religion and virtue. Translated from the French of Mons. Florian, by the author of "A cup of sweets;" "Gertrude;" "Summer rambles;" "Short stories;" &c.
Semple, Elizabeth Interesting Tales: Consisting of Isidore, Arthur, The Clear-Sighted Blind Man, Robert, and The Hogs-head. Translated from the French, by a lady.