Name Translator
Description

The person who is responsible for translating the text from one language to another.

Persons

Displaying 476–500 of 710

Person Title
Peacock, Lucy Ambrose and Eleanor; or, the adventures of two children deserted on an uninhabited island. Translated from the French. With alterations, adapting it to the perusal of youth, for whose amusement and instruction it is designed. By the author of The adventures of the six princesses of Babylon, Juvenile magazine, Visit for a week, &c. Second Edition.
Peacock, Lucy Ambrose and Eleanor, or The adventures of two children deserted on an uninhabited island. (Translated from the French.) ; [One line of quotation] ; To which is added Auguste and Madelaine, a real history, by Miss Helen Maria Williams
Pengree, Mrs. W. Ladies' astronomy. Translated from the French of Jérôme de Lalande, by Mrs. W. Pengree.
Peretti, Vincent Tales of the hermitage; in English and Italian. Translated by V. Peretti. Second edition.
Philips, Ambrose Bell's British Theatre. Consisting of the Most Esteemed English Plays.
Phillips, Ann The conversations of Emily. Abridged from the French.
Planché, C. Le petit Louis; traduit en François, des lecons de Madame Barbauld. Par C. Planché.
Plumptre, Annabella The mountain cottager; or, wonder upon wonder. A tale. Translated from the German of C.H. Spiess.
Plumptre, Annabella The Guardian Angel
Plumptre, Annabella The mountain cottager; or, Wonder upon wonder. A tale. Translated from the German of C.H. Spiess.
Plumptre, Anne The Force of Calumny. A Play, in five acts. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German, by Anne Plumptre, Translator of Kotzebue's Natural Son, and other plays.
Plumptre, Anne A Historical Relation of the Plague at Marseilles in the year 1720
Plumptre, Anne The Spaniards in Peru; or, the death of Rolla. A Tragedy, in five acts: by August Von Kotzebue. Translated from the German by Anne Plumptre, translator of Kotzebue's Virgin of the Sun, &c.
Plumptre, Anne Voyages and Travels in Various Parts of the World, during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. By G. H. von Langsdorff, Aulic Counsellor to His Majesty the Emperor of Russia, Consul-General at the Brazils, Knight of the Order of St. Anne, and Member of Various Academies and Learned Societies.
Plumptre, Anne La-Peyrouse, a drama, in two acts. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German, by Anne Plumptre; Translator of Kotzebue's Virgin of the Sun--Spaniards in Peru, performing under the title of Pizarro--Natural Son--Court of Burgundy--and Force of Calumny.
Plumptre, Anne The Virgin of the Sun. A Play, in five acts: by August Von Kotzebue. Translated from the genuine German edition by Anne Plumptre, translator of Kotzebue's Natural Son (Lover's Vows), and of his court of Burgundy.
Plumptre, Anne The Widow, and the riding horse, a dramatic trifle, in one act. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German by Anne Plumptre; Translator of Kotzebue's Virgin of the Sun--Spaniards in Peru, performing under the title of Pizarro--Natural Son--Court of Burgundy--and Force of Calumny.
Plumptre, Anne Sketch of the Life and Literary Career of Augustus von Kotzebue; With the Journal of His Tour to Paris, at the Close of the Year 1790. Written by Himself. Translated from the German by Anne Plumptre. To Which Is Subjoined, an Appendix, Including a General Abstract of Kotzebue’s Works.
Plumptre, Anne Travels in Southern Africa, in the years 1803, 1804, 1805, and 1806, by Henry Lichtenstein, Doctor in Medicine and Philosophy, and Professor of Natural History in the University of Berlin; Member of several learned societies; and formerly in the Dutch service at the Cape of Good Hope. Translated from the Original German, by Anne Plumptre. Vol. II
Plumptre, Anne Physiognomical Travels, preceded by a physiognomical journal. Translated from the German of J. C. A. Musæus, by Anne Plumtre. To which is prefixed, a short sketch of the life and character of the author, by his pupil Kotzebue. In three volumes.
Plumptre, Anne Letters written from various parts of the Continent, between the years 1785 and 1794: containing a variety of anecdotes relative to the present state of literature in Germany, and to celebrated German literati. With an appendix. In which are included, three letters of Gran's, never before published in this country. Translated from the German of Frederick Matthisson, by Anne Plumptre, Translator of Several of Kotzebue's Plays.
Plumptre, Anne Voyages and Travels in Various Parts of the World, during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. By G. H. von Langsdorff, Aulic Counsellor to His Majesty the Emperor of Russia, Consul-General at the Brazils, Knight of the Order of St. Anne, and Member of Various Academies and Learned Societies. Illustrated by Engravings from Original Drawings.
Plumptre, Anne The Force of Calumny. A Play, in five acts. By Augustus von Kotzebue. Translated from the German, by Anne Plumptre, Translator of Kotzebue's Natural Son, and other plays.
Plumptre, Anne Pizarro. The Spaniards in Peru; or, the death of Rolla. A Tragedy, in five acts: by August Von Kotzebue. The original of the play performing at the Theatre Royal Drury Lane, under the title of Pizarro. Translated from the German by Anne Plumptre, translator of Kotzebue's Virgin of the Sun, &c. Fifth edition, revised.
Plumptre, Anne Voyages and Travels in Various Parts of the World, during the Years 1803, 1804, 1805, 1806, and 1807. By G. H. von Langsdorff, Aulic Counsellor to His Majesty the Emperor of Russia, Consul-General at the Brazils, Knight of the Order of St. Anne, and Member of Various Academies and Learned Societies. Illustrated by Engravings from Original Drawings. Part II. Containing the Voyage to the Aleutian Islands and North-West Coast of America. and Return by Land over the North-East Parts of Asia, through Siberia, to Petersburgh.