Cite this Page

Inchbald, Elizabeth, Damaniant, Antoine-Jean. (Mrs. Inchbald's Translation.) The Midnight Hour. A Comedy, in three acts. From the French of M. Damaniant, called Guerre Ouverte; ou, Ruse Contre Ruse. As it is now performing at the Theatres Royal Covent-Garden and Smock-Alley. Translated by Mrs. Inchbald.The Women's Print History Project, 2019, title ID 12803, https://womensprinthistoryproject.com/title/12803. Accessed 2021-12-07.

@book{ wphp_12803
  author={Inchbald,Elizabeth and Damaniant,Antoine-Jean},
  year={1788},
  title={(Mrs. Inchbald's Translation.) The Midnight Hour. A Comedy, in three acts. From the French of M. Damaniant, called Guerre Ouverte; ou, Ruse Contre Ruse. As it is now performing at the Theatres Royal Covent-Garden and Smock-Alley. Translated by Mrs. Inchbald.},
  publisher={},
  address={Dublin},    }

Suggestions and Comments for (Mrs. Inchbald's Translation.) The Midnight Hour. A Comedy, in three acts. From the French of M. Damaniant, called Guerre Ouverte; ou, Ruse Contre Ruse. As it is now performing at the Theatres Royal Covent-Garden and Smock-Alley. Translated by Mrs. Inchbald.

Would you like someone to contact you about this comment?