Name Translator
Description

The person who is responsible for translating the text from one language to another.

Persons

Displaying 601–625 of 707

Person Title
Unknown Electra, A Tragedy. Translated from the Greek of Sophocles.
Unknown Elizabeth; or, the Exiles of Siberia. a Tale, Founded Upon Facts. From the French of Madame Cottin. The original translation revised and corrected.
Unknown The palace of truth: a moral tale. Translated from the French of Madame la Comtesse de Genlis.
Unknown The young misses' magazine: containing dialogues between a governess and several young ladies of quality, her scholars. : In which each is made to speak according to her particular genius, temper, and inclination: their several faults are pointed out, and the easy way to mend them, and speak and act properly; no less care being taken to form their understandings with useful knowledge. A short and clear abridgment is also given of sacred and profane history, and some lessons in geography. The useful is blended throughout with the agreeable; the whole being interspersed with proper reflections and moral tales. Translated from the French of Madem. Le Prince de Beaumont. In four volumes.
Unknown The history of the Marquis de Roselle, in a series of letters. By Madam Elie de Beaumont. Translated from the French. In two volumes.
Unknown Adelaide and Theodore; or letters on education: containing all the principles relative to three different plans of education; to that of Princes, and to those of young Persons of both Sexes. Translated from the French of Madame la Comtesse de Genlis.
Unknown An examination of Mr Pope's Essay on man. Translated from the French of M. Crousaz, Member of the Royal Academies of Sciences at Paris and Bourdeaux; and Professor of Philosophy and Mathematics at Lausanne.
Unknown Fables calculated for the amusement and instruction of youth: originally dedicated to a young prince, for whose improvement they were written. Taken from the French.
Unknown The history of Christina, princess of Swabia; and of Eloisa de Livarot. Translated from the French of Madame Riccoboni. In two volumes.
Unknown The farmers, mechanics, & servants' magazine. Translated from the French of Mad. Le Prince de Beaumont; and published for the benefit of the widows and orphans' societies of the city of New-York.
Unknown Elizabeth; or, The exiles of Siberia: a tale, founded upon facts. From the French of Madame Cottin. Second Edition.
Unknown Abbassai an Eastern novel. In two volumes. Translated from the French.
Unknown The pastoral amours of Daphnis and Chloe. Written originally in Greek by Longus, and translated into English. adorn'd with cutts.
Unknown Mystery upon Mystery. A Tale of Earlier Times. In Four Volumes. By the author of The Baron de Falkenheim.
Unknown Adelaide and Theodore; or, letters on education: containing all the principles relative to three different plans of education; to that of princes, and to those of young persons of both sexes. Translated from the French of Madame la Comtesse de Genlis. The third edition, carefully corrected and amended.
Unknown Elizabeth; or, The exiles of Siberia: a tale, founded upon facts. From the French of Madame Cottin.
Unknown A new method of instruction for children from five to ten years old, including moral dialogues, The Children's Island A Tale, Thoughts And Maxims, Models Of Composition In Writing For Children Ten OR Twelve Years Old, and a new method of teaching children to draw. Translated from the French of Madame de Genlis.
Unknown The best work and true duty of a Christian: in order to the obtaining through faith and repentance the crown of eternal life: in three excellent letters, written by The Reverend and Learned F. V. Houten, Minister of the Gospel at Middleburgh in New Zealand; and Mr. John Romers, &c. Translated from the Dutch.
Unknown The Black Banner; or, The Siege of Clagenfurth. A Romantic Tale. In Four Volumes. By the Author of The Baron de Falkenheim, Mystery Upon Mystery, &c. &c.
Unknown The theatre of education. A new translation from the French of Madame La Marquise de Sillery, late Madame La Comtesse de Genlis.
Unknown A discourse of the small-pox and measles. By Richard Mead, Fellow of the London and Edinburgh Colleges of Physicians, and of the Royal-Society, and Physician to the King. To this is subjoined The commentary of Rhazes, a most celebrated Arabian physician, on the same diseases. Translated from the Latin, by a physician.
Unknown A new method of instruction for children from five to ten years old, ... Translated from the French of Madame de Genlis.
Unknown The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ, newly translated out of the original Greek; and with the former translations diligently compared and revised.
Unknown Dialogues of the dead. Written in French by the Archbishop of Cambray, translated into English from the best Paris edition. The fourth edition, corrected.
Unknown Adelaide and Theodore; or letters on education: containing All the Principles relative to three different Plans of Education; to that of Princes, and to those of young Persons of both Sexes. Translated from the French of Madame la Comtesse de Genlis. The second edition, carefully corrected and amended.