Cite this Page

Klopstock, Friedrich Gottlieb. The Messiah. Attempted from the German of Mr. Klopstock. To which is prefix'd his introduction on divine poetry.The Women's Print History Project, 2019, title ID 14009, https://womensprinthistoryproject.com/title/14009. Accessed 2024-06-22.

Klopstock, Friedrich Gottlieb. The Messiah. Attempted from the German of Mr. Klopstock. To which is prefix'd his introduction on divine poetry. Dublin: Elizabeth Watts [m. Lynch in 1768], Ann Leathley, Peter Wilson [Dame St, 1748–66], John Exshaw I [Dame Street], Henry Saunders [Castle Street], Hulton Bradley, Timothy Dyton [Dame Street], James Potts, Samuel Watson [Dame Street], 1764.

Klopstock , F.G. (1764). The messiah. attempted from the german of mr. klopstock. to which is prefix'd his introduction on divine poetry. Dublin: Elizabeth Watts [m. Lynch in 1768] Ann Leathley. Peter Wilson [Dame St, 1748–66] John Exshaw I [Dame Street] Henry Saunders [Castle Street] Hulton Bradley. Timothy Dyton [Dame Street] James Potts. Samuel Watson [Dame Street]

Klopstock, Friedrich G. The Messiah. Attempted from the German of Mr. Klopstock. To which is prefix'd his introduction on divine poetry. Dublin: Elizabeth Watts [m. Lynch in 1768], Ann Leathley, Peter Wilson [Dame St, 1748–66], John Exshaw I [Dame Street], Henry Saunders [Castle Street], Hulton Bradley, Timothy Dyton [Dame Street], James Potts, Samuel Watson [Dame Street], 1764.

@book{ wphp_14009
  author={Klopstock,Friedrich Gottlieb},
  year={1764},
  title={The Messiah. Attempted from the German of Mr. Klopstock. To which is prefix'd his introduction on divine poetry.},
  publisher={Elizabeth Watts [m. Lynch in 1768] \& Ann Leathley \& Peter Wilson [Dame St, 1748–66] \& John Exshaw I [Dame Street] \& Henry Saunders [Castle Street] \& Hulton Bradley \& Timothy Dyton [Dame Street] \& James Potts \& Samuel Watson [Dame Street]},
  address={Dublin},    }

Suggestions and Comments for The Messiah. Attempted from the German of Mr. Klopstock. To which is prefix'd his introduction on divine poetry.
Follow Up