Name Translator
Description

The person who is responsible for translating the text from one language to another.

Persons

Displaying 626–650 of 707

Person Title
Unknown The pastoral amours of Daphnis and Chloe. Written originally in Greek by Longus, and translated into English. adorn'd with cutts.
Unknown Mystery upon Mystery. A Tale of Earlier Times. In Four Volumes. By the author of The Baron de Falkenheim.
Unknown La mort D'amyntas. Poëme pastoral. Par l'auteur de l'Épitre à mon pere.
Unknown Elizabeth; or, The exiles of Siberia: a tale, founded upon facts. From the French of Madame Cottin.
Unknown Saul, a Tragedy; Translated from the Italian of Count Victorio Alfieri: And Jephtha's Daughter, a Scriptural Drama
Unknown The new natura brevium of the most Reverend Judge, Mr. Anthony Fitz-Herbert. Whereunto are added, the authorities in law, and some other cases and notes collected by the translator out of the Yearbooks and Abridgements. With a new and exact table of the most Material Things contained therein. The sixth edition, carefully corrected from the errors of the former Impressions.
Unknown The Messiah. Attempted from the German of Mr. Klopstock. To which is prefix'd his introduction on divine poetry.
Unknown Lessons of a governess to her pupils. Or, journal of the method adopted by Madame de Sillery-Brulart, (formerly Countess de Genlis) in the education of the children of M. D'Orleans, First Prince of the Blood-Royal. Published by herself. Translated from the French.
Unknown A discourse of the small-pox and measles. By Richard Mead, Fellow of the London and Edinburgh Colleges of Physicians, and of the Royal-Society, and Physician to the King. To this is subjoined The commentary of Rhazes, a most celebrated Arabian physician, on the same diseases. Translated from the Latin, by a physician.
Unknown Elizabeth; or, the Exiles of Siberia. A Tale, Founded Upon Facts. From the French of Madame Cottin. The original translation revised and corrected.
Unknown The new natura brevium of the most Reverend Judge, Mr. Anthony Fitz-Herbert. Whereunto are added, the authorities in law, and some other cases and notes collected by the translator out of the Yearbooks and Abridgements. With a new and exact table of the most Material Things contained therein. The sixth edition, carefully corrected from the errors of the former Impressions.
Unknown The history of the Marquis de Roselle, in a series of letters. By Madam Elie de Beaumont. Translated from the French. In two volumes.
Unknown A rational and moral game, or, A method to accustom young people to reflect on the most essential truths of morality and reason on the remarkable events of history, by questioning them on what they would have said or done, had they been in the circumstances of the person mentioned; or, the reason why they approve or disapprove of a maxim or action proposed by the instructor. Translated from the French of the Abbé Gaultier.
Unknown Mendico-hymen: Or, The beggar's match. A poem. Translated from the Latin.
Unknown The Pleasures of retirement, preferable to the joys of dissipation; exemplified in the life and adventures of the Count de B--. Written by himself. In letters to a friend. Now first translated from the original French, by a lady.
Unknown Elizabeth or, the Exiles of Siberia. A Tale Founded Upon Facts. Translated from the French of Madame Cottin.
Unknown The young misses' magazine: containing dialogues between a governess and several young ladies of quality, her scholars. : In which each is made to speak according to her particular genius, temper, and inclination: their several faults are pointed out, and the easy way to mend them, and speak and act properly; no less care being taken to form their understandings with useful knowledge. A short and clear abridgment is also given of sacred and profane history, and some lessons in geography. The useful is blended throughout with the agreeable; the whole being interspersed with proper reflections and moral tales. Translated from the French of Madem. Le Prince de Beaumont. In four volumes.
Unknown Elizabeth, or, The exiles of Siberia: a tale, founded upon facts. From the French of Madame Cottin.
Unknown The history of Christina, princess of Swabia; and of Eloisa de Livarot. Translated from the French of Madame Riccoboni. In two volumes.
Unknown The right of Kings, and duty of subjects: Proving, that it is not lawful for subjects, upon any ground or pretence whatever, to rebel against their lawful King. To which is added, an extract from Dr. Stanhope's translation of the author's celebrated book of wisdom, toucing the miseries and inconveniencies of a crown'd head. Written in French by the Sieur de Charon, and now done into English.
Unknown Baron de Falkenheim. A German Tale of the Sixteenth Century. In two volumes.
Unknown Adelaide and Theodore; or, letters on education: containing all the principles relative to three different plans of education; Containing All the Principles relative to three different Plans of Education; to that of Princes, and to those of young Persons of both Sexes. Translated from the French of Madame la Comtesse de Genlis.
Unknown The young misses' magazine: containing dialogues between a governess and several young ladies of quality, her scholars. : In which each lady is made to speak according to her particular genius, temper, and inclination: their several faults are pointed out, and the easy way to mend them, as well as to think, and speak, and act properly; no less care being taken to form their hearts to goodness, than to enlighten their understandings with useful knowledge. A short and clear abridgment is also given of sacred and profane history, and some lessons in geography. : The useful is blended throughout with the agreeable; the whole being interspersed with proper reflections and moral tales. Translated from the French of Mad. Le Prince de Beaumont.
Unknown Elizabeth; or, The exiles of Siberia: a tale, founded upon facts. From the French of Madame Cottin.
Unknown Adelaide and Theodore; or, letters on education: containing All the Principles relative to three different Plans of Education; to that of Princes, and to those of young Persons of both Sexes. Translated from the French of Madame la Comtesse de Genlis. The second edition, carefully corrected and amended.